×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
※この記事は「Vanillaキャラと一緒に出てきても違和感なさそうなNPCを作る練習」のメモだと思ってください。
最近思ったことなんですが、Argonianには異名っぽい感じの名前の人物が結構いますよね。
例を挙げると、City-Swimmer、Quil-Weave、Cat-Face、Scar-Tailなど。
Amuseiもそうかな?
これって、Argonian語の名前をImperialの言葉で直訳してるんじゃないでしょうか。
歴史上著名なアメリカンネイティブなんかは、まさに異名っぽい名前の人が結構いるんですが(クレイジー・ホースとか)、これは彼らの名前の意味を英語で直訳したものです。
日本人で例を挙げるなら、勇さんをBraveと呼ぶような感覚なんでしょうか。
ArgonianとImperialは語系が違うようなので、発音の難しい音が含まれる名前のArgonianを直訳で呼んでるのかもしれません。
ArgonianのNPCに名前をつける場合、この異名風パターンがある意味最も思いつきやすく、そのキャラクターの職業や生まれなんかも反映させられるので、ひねった名前にもしやすい気がします。
Quil-Weaveなんかまさに人物像ありきの名前と言う気もしますが、作家なあたり本名ではない気もしますね。
で、それ以外の名前の法則についてですが。
頭文字以外にOがあまり使われないだとか、頭文字にFやLやQがあまり使われないだとか、ある程度の法則はあるようです。(そう言う公式設定が書かれているのではないので、必ずしも言える訳ではないですが。)
ざっと見た感じ、よく使われるパターンはこんな感じのようです。
長母音のとき、eはeeとなり、aはar、ahとなるようです。
また、 tu sha l li m n k z などが比較的よく見られるような。
ハイフンで仕切られてる名前の場合、後の方のブロックには頭文字の法則があまり見られず、やや末尾に使われる音が優先的な感じでしょうか?
適当に何種類か作ってみると、
Ah-Meek、Seel-Ei、Dar-Ja、Mar-Lei、Wuleez、
Geetum、Weelius、Oleem-Tah、An-Teeus
こんな感じでしょうか?
まぁ、個性を出したい時は先に挙げた直訳パターンの方が良さそうですね。
最近思ったことなんですが、Argonianには異名っぽい感じの名前の人物が結構いますよね。
例を挙げると、City-Swimmer、Quil-Weave、Cat-Face、Scar-Tailなど。
Amuseiもそうかな?
これって、Argonian語の名前をImperialの言葉で直訳してるんじゃないでしょうか。
歴史上著名なアメリカンネイティブなんかは、まさに異名っぽい名前の人が結構いるんですが(クレイジー・ホースとか)、これは彼らの名前の意味を英語で直訳したものです。
日本人で例を挙げるなら、勇さんをBraveと呼ぶような感覚なんでしょうか。
ArgonianとImperialは語系が違うようなので、発音の難しい音が含まれる名前のArgonianを直訳で呼んでるのかもしれません。
ArgonianのNPCに名前をつける場合、この異名風パターンがある意味最も思いつきやすく、そのキャラクターの職業や生まれなんかも反映させられるので、ひねった名前にもしやすい気がします。
Quil-Weaveなんかまさに人物像ありきの名前と言う気もしますが、作家なあたり本名ではない気もしますね。
で、それ以外の名前の法則についてですが。
頭文字以外にOがあまり使われないだとか、頭文字にFやLやQがあまり使われないだとか、ある程度の法則はあるようです。(そう言う公式設定が書かれているのではないので、必ずしも言える訳ではないですが。)
ざっと見た感じ、よく使われるパターンはこんな感じのようです。
・頭によく使われるパターン |
Ah An Bee Da El Gee Gi Ha Hee Hu Jee Ma Mee Nee Ok Ol On Ree See Sh Tee Wee Wu |
・末尾によく使われるパターン |
ah ei h ja k l la m ma na sh us z |
長母音のとき、eはeeとなり、aはar、ahとなるようです。
また、 tu sha l li m n k z などが比較的よく見られるような。
ハイフンで仕切られてる名前の場合、後の方のブロックには頭文字の法則があまり見られず、やや末尾に使われる音が優先的な感じでしょうか?
適当に何種類か作ってみると、
Ah-Meek、Seel-Ei、Dar-Ja、Mar-Lei、Wuleez、
Geetum、Weelius、Oleem-Tah、An-Teeus
こんな感じでしょうか?
まぁ、個性を出したい時は先に挙げた直訳パターンの方が良さそうですね。
PR
やっとタイトルの意味に到着しました。
狂言回しWierzbowの扱いが難しそうであります。
>タイトルの意味は2話になればお分かりいただけると思います。
これ嘘でした。まさかの尺不足で3話まで伸びます。すまぬ…すまぬ…。
久々過ぎてまたパスワード忘れそうだった。
折角だから例のシスターを主人公にして、自作自演記のスピンオフと言うか悪役視点的な動画を作ってみました。
スピンオフとは言え、別に自演記の方を見ておく必要とかはないと思います。
いくつかあっちのキャラが出てくるかもしれませんが。
タイトルの意味は2話になればお分かりいただけると思います。
本当は1話でそこまでいくはずが、プレミアムじゃないため尺が足りず、きょうきょ2話まで引っ張ることに…。
キャラクター性の関係上、裏表の激しい主人公になってしまったわけですが…。
自演記のときと全く勝手が違うせいで、どうでもいいジョークがホイホイ浮かんで尺を圧迫してしまう。
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
プロフィール
HN:
手羽先
性別:
非公開
カテゴリー
最新CM
[02/13 普通のプレイヤー]
[02/02 手羽先]
[01/29 熱狂的ファン]
[11/30 手羽先]
[11/26 熱狂的ファン]
[09/06 手羽先]
[09/06 Ike]
リンク
最新記事
(12/12)
(08/21)
(08/08)
(02/05)
(01/20)
(09/12)
(05/16)
カウンター
最新TB
アクセス解析